search.noResults

search.searching

saml.title
dataCollection.invalidEmail
note.createNoteMessage

search.noResults

search.searching

orderForm.title

orderForm.productCode
orderForm.description
orderForm.quantity
orderForm.itemPrice
orderForm.price
orderForm.totalPrice
orderForm.deliveryDetails.billingAddress
orderForm.deliveryDetails.deliveryAddress
orderForm.noItems
WEEK 22-23 27.05.2015


Digitaal vaartijdenboek en dienstboekje op Maritime Industry


GORINCHEM Tijdens Martime Industry zal de SAB haar noviteit presenteren: het digitale vaartijdenboek en dienstboekje, te weten de ‘iiSR’ (International Inlandshipping Registra- tion). Op de beurs gaat het nieuwe inlog- platform online en kan er in de SAB-stand (nummer 214) ingelogd worden met de iiSR- kaart. De SAB geeſt hiermee een kijkje in de keuken van hoe het straks kan gaan werken. Op het platform kunnen eigen persoonlijke gegevens met betrekking tot bijvoorbeeld de gemaakte vaartijden worden bekeken.


Sinds 1 februari van dit jaar verstrekt de SAB gratis de iiSR-kaart aan haar balie. Op deze kaart staat onder meer een foto van de kaar- thouder afgebeeld, de naam, geboortedatum en de functiekwalificaties. Per post kan de kaart eventueel meegestuurd worden met de afhandeling van een ander vaardocument. Vergeet u dan niet een pasfoto mee te sturen c.q. te mailen. Het invullen en controleren van het papieren dienstboekje en vaartijdenboek is niet meer van deze tijd. In het huidige digi- tale tijdperk kan dit gemakkelijker en sneller. Daarom heeſt de SAB het iiSR-systeem ont- wikkeld voor een digitaal vaartijdenboek en dienstboekje waarbij de schipper slechts een- malig de vaardagen invoert en de bemanning aan de betreffende reis koppelt. De vaardagen worden dan automatisch toegevoegd in het digitale dienstboekje. De SAB heeſt gekozen voor een eenvoudig te gebruiken systeem waarvoor geen bijzondere computerkennis en ingewikkelde hardware nodig is. Voor zowel de bemanning als de scheepseigenaren geeſt het nieuwe systeem aanzienlijke verlichting van de administratieve lasten en bespaart het tijd en kosten.


Toekomst


Ieder bemanningslid wordt voorzien van een persoonlijke bemanningspas. Aan boord wordt een speciale kaartlezer geplaatst waarmee de bemanning zich kan aanmelden. Nadat de schipper de vaardagen van het schip en de betreffende bemanningsleden heeſt aangegeven in het systeem, vindt automa-


tisch een koppeling plaats tussen de accounts van de bemanning en het schip en worden alle statussen bijgewerkt. Dat betekent dat bemanningsleden niet meer ieder jaar hun dienstboekje hoeven te laten afstempelen. Het systeem kent automatisch functies toe aan de hand van het aantal vaardagen die zijn geregistreerd. Ieder bemanningslid kan via een eigen digitale omgeving inzicht verkrijgen in zijn persoonlijke gegevens, zoals adres, vaartijd, rijnzones, functies, opleidingen enz..


Pilot


De SAB heeſt in 2014 succesvol een pilot uitgevoerd met enkele rederijen en hun bemanningsleden om de registratie en werking van het systeem zo veel mogelijk te perfectioneren. De SAB heeſt het systeem op internationaal niveau gepresenteerd zodat het systeem eventueel ook internationaal toe- gepast kan worden. De wetgeving betreffende het registreren van vaar – en rusttijden zullen hierop moeten worden aangepast. Ervaring uit het verleden leert ons dat dit een lang proces kan zijn, daarom zal het nog een tijd duren voordat het digitale vaartijdenboek en dienstboekje een feit zijn. Om die tijd zoveel mogelijk in te korten heeſt de SAB ook de hulp nodig van brancheverenigingen en de branche zelf om nationale en internationale overheden te overtuigen dat de huidige werkwijze tot de middeleeuwen behoort. Voor meer informa- tie, zie het informatiefilmpje: www.youtube. com/embed/ordBwLVl5cE


En nu Tot die tijd blijſt de SAB werken aan verbe- tering en uitbreiding van het systeem, mede omdat de iiSR-kaart voor meerdere doelein- den gebruikt kan worden, zoals bijvoorbeeld als toegangspas (port key).


Heeſt u al een iiSR-kaart? Neem deze mee naar de beurs en ervaart het digitale tijdperk.


I: www.sabni.nl STAND 214 OLÉUS PURALIN BT Bestrijdt roest van binnen uit


Uw schip Natuurlijk, u doet uw uiterste best om uw schip roestvrij en netjes te houden De dreiging van roestvorming verdwijnt nooit, staal wil altijd terug naar haar oorspronkelijke vorm: ijzererts.


Wat zien wij! Aan de buitenkant van uw schip valt roestvor- ming snel op. Zeker op plaatsen die lichtgekleurd zijn, zien wij snel de bruine roestsporen. Wij ondernemen dan actie en gaan met schuurpapier en verf aan de slag. Twee redenen liggen hieraan ten grondslag: roestbestrijding en het schip voor het oog netjes houden.


Wat zien wij niet? Roestvorming aan de binnenkant van uw schip, dat is echt een onderschat probleem. Zeker in de holle ruimtes zoals dubbele zijden, vooronders, onder verhoogde vloeren voor- en achter pieken en zeker in ballast tanks. Dit zijn allemaal ruimtes waarin slecht wordt geventileerd en buitenboord water in – en uit wordt gepompt.


Condensvorming Warme lucht kan meer water bevatten dan koude lucht. Lucht in de ruimten tussen tank/laadruim en scheepszijden kan bij 20°C maximaal 2 liter water bevatten bij 5°C maximaal 0,4 liter. Bij verschillende temperaturen en onvoldoende ventilatie zal hier dus condensvorming ontstaan. Gevolg: water komt vrij en slaat op de zijden en op het vlak, daar ontstaat de ideale voedingsbo- dem voor roest.


Gevolg Het venijnige van deze roestvorming is, dat je het niet ziet, het tast de kracht en de waarde van uw schip sluipend aan. Bij nieuwbouw wordt niet elk schip aan de binnenkant correct geconserveerd. Het is dan een afweging van kosten. Conservering aan de binnenkant heeſt dan zelden een hoge prioriteit. Vlakken en kimmen die worden afgekeurd zijn niet alleen in dikte afgenomen door slijtage aan de natte kant maar zeker ook door zware roestvorming aan de binnenkant.


53


Bestrijdt de roest Oléus introduceert Puralin BT. Oléus Puralin BT is een olieachtige vloeistof bestaande uit oliën, antiroest additieven en lanoline (wolvet). Het pro- duct is vrij van oplosmiddelen.


Toepassingen Toegepast als float coat vormt het in een vochtige omgeving samen met water (zout en zoet) een niet drogend geëmulgeerde niet harde bescher- mende laag. Oléus Puralin BT dringt zich in de roest. Let op Oléus Puralin BT mag niet overboord gepompt worden.Toegepast als conserveringsolie bijvoorbeeld aangebracht met bokkepoot/kwast of roller zal Oléus Puralin BT langzaam drogen, waardoor het product de tijd krijgt om zich volledig in de roest te dringen. Deze penetratie gaat dwars door de roest heen om het staal onder de roest te gaan beschermen. Het stopt roestvor- ming op verroest en kaal staal, in dubbele zijden/ bodems van schepen, boorplatforms, droogdok- ken, binnenkanten van sluisdeuren en roeren en vele andere toepassingen in de scheepvaart en industriële omgeving. Specifieke voorbehande- ling stralen, bikken of schuren is niet nodig.


STAND 240 advertorial VOORTVAREND VERZEKERD


BEZOEK ONS OP MARITIME INDUSTRY IN GORICHEM


EOC verzekert ruim 3.200 beroeps- vaartuigen. Dit jaar is EOC, voor het eerst samen met Assumair Assurantiën, in één stand aanwezig in Gorinchem. Wij hopen u daar te mogen begroeten. EOC heeft het eerste jaar goed afgesloten. Naast een positief resultaat, zijn er ook vele nieuwe leden bijgekomen en is de EOC vlag veelvuldig te zien op de meren, kanalen en rivieren.


De onderlinge specialist in scheepsverzekeringen Maatwerk leveren. Dát is de kracht van EOC @EOCverzekering /EOCverzekering Ton van Dongen


■Onderlinge ■Van en voor de leden ■Geen winstoogmerk


T. 088 6699500 | eoc.nl


Als onderlinge verzekeraar vinden we een persoonlijk contact met onze leden erg belangrijk. Door onze deelname met een stand aan de MARITIME INDUSTRY in Gorichem, kunnen we even met u bijpraten, uw vragen beantwoorden of misschien voorzien van advies.


Ook ontmoeten we graag scheepvaartondernemers die meer willen weten over EOC. Wij geven u graag uitleg over onze voorwaarden die zijn opgesteld vanuit het belang van de scheepvaartondernemer.


Page 1  |  Page 2  |  Page 3  |  Page 4  |  Page 5  |  Page 6  |  Page 7  |  Page 8  |  Page 9  |  Page 10  |  Page 11  |  Page 12  |  Page 13  |  Page 14  |  Page 15  |  Page 16  |  Page 17  |  Page 18  |  Page 19  |  Page 20  |  Page 21  |  Page 22  |  Page 23  |  Page 24  |  Page 25  |  Page 26  |  Page 27  |  Page 28  |  Page 29  |  Page 30  |  Page 31  |  Page 32  |  Page 33  |  Page 34  |  Page 35  |  Page 36  |  Page 37  |  Page 38  |  Page 39  |  Page 40  |  Page 41  |  Page 42  |  Page 43  |  Page 44  |  Page 45  |  Page 46  |  Page 47  |  Page 48  |  Page 49  |  Page 50  |  Page 51  |  Page 52  |  Page 53  |  Page 54  |  Page 55  |  Page 56  |  Page 57  |  Page 58  |  Page 59  |  Page 60  |  Page 61  |  Page 62  |  Page 63  |  Page 64  |  Page 65  |  Page 66  |  Page 67  |  Page 68  |  Page 69  |  Page 70  |  Page 71  |  Page 72