6 Boelewerf 44, Postbus 3040, 2980 DA Ridderkerk
NOVI TRANS BEVRACHTING BV
INTERNATIONAAL BEVRACHTINGSKANTOOR Tel.: +31 (0)180-487487
Vragen naar Koos van Dam of Jan Snijder E-mail:
info@novitrans.nl, Web:
www.novitrans.nl
Handelsweg 75 6541 CS Nijmegen T 024-3731919 E
info@vpgscheepsservice.nl www.vpgscheepsservice.nl
• Erkend IVR stuurwerk keurder • Complete stuurmachine installaties • Hydrauliek • ABC Service punt • Motorkamerinstallaties • Reviseren & Her- motoriseren • Pompen & Compressoren • Elektrische werkzaamheden • 24 uur storingsdienst T 0653 109065
ME SLURINK’S 3e CAVIA RACA RACE!!!
MET SLURINK’S CAVIA RACE
MET SLU URINK’S VIA RACE!!!
BEKIJK ONZE VERNIEUWDE WEBSITE!
WWW.SLURINK.NL
WEEK 18-19 29.04.2015
DOE MEE!
Op de Construction & Shipping Industr beurs te Gorinchem op 2 - 3 en 4 juni 2015.
Op de Construction & Shipping Industry
Bij iedere bunkering ontvangt u een cavia lot, welke u kunt inleveren op onze stand. Hier
Gecertificeerd IVR Stuurwerk keurder
kans op o.a. de volgende fantastische prijzen:
volgende fantastische prijzen:
tvan d f
huw 250,-250 -,
huwv huwv
v
100,-
50,-
0,- 0,-
* De spelregels kunt u vinden op de achterkant van het cavia lot. op de achterkant van het cavia lot. Officieel service punt
à la requête de Maître FROEHLICH, Mandataire Liquidateur de la SàrlVENTE aux ENCHÈRES EST CROISIÈRE
T CROISIÈRES F 68210 HAGENBACH
Mardi 19 mai 2015 Bateau à passager Catalogue et photos sur le site:
ers JULIE réaménageable en bateau lodgement
Bij iedere bunkering ontvangt u een cavia lot, welke e stand. Hiermee maakt u de fa
THE CONNECTING SPECIALIST S h
THE CONNECT Scheepsbouw vergt he
p bo w e t het uiterste. Opdrachtgevers willen het beste van het beste. Daar kunnen we ons bij TeamCo W
HE C NNE T G SECT NG S E I L S Scheepsbouw vergt het uiterste. Opdrachtgevers
E TING SPECIALIST et uit rs
G SPECIALIST st
we ons bij TeamCo Shipyard helemaal in vinden. Want r e I de
py r h
is nu u t waar j r
w z n n n u bouw en reparatie. Vo r binnenvaartschepen, passagiersschepen en coa e
n nv a s
In nieuwbou ep n
onszelf a
o w e pen j re
passagiersschepen en pa sagiersschep a e
specialist in het koppelen van uw wensen en doelstellingen aan slimme technische a a
specialist in het kop o
We noemen onszel c
We noemen s
Op basis daarvan realiseren we hoogwaardige, veilige en rendabele chepen Voor u maar vooral samen mét u!
doelstellingen aan slimm tech Op basis daarvan rea e
e t l n e p a i i
e e en rendabele sch p n
a s mme technischeoplossingen.eoplossingen aliseren we hoogwaardige, chepen. Voor u, maar vooral
ech s heop ss g n
e g a en mét u! gen o ge .
b e schepen. Voor u, maar vooral same m
e h ogwaar ig , o u m r
l
info@teamcoshipyard.nl www.teamcoshipyard.nl
T. +31 (0)416 665500
nfo@teamcoshipyard.nl
. +31 (0)416 665500
18 rue du Verger F 67150 LIMERSHEIM
18 rue du Ve 18 rue du Verge English / Espanol : 33 (0)6 80 00 54 65 Deutsch : 33 (0)3 89 82 81 47
pelen van uw wensen en Spe
Connecting n
ti g ting Specialist
pe n
n reparatie. V p n
n coasters. oasters.
f Connecting rs
Specialist: st :
TeamCo Shipyard BV Bakkersdam 1a 5256 PK Heusden
akkersdam 1a eamCo Shipyard BV
256 PK Heusden Renseignements auprès de lexpert-assistant : Further inquiries can be made with the assistant expert: o
v n het beste. Daar kunnen o Sh pyard h
van h
n Want dat it is nu juist waar wij ook naar streven. In de afgelopen jaren hebben we
dat.streven. In de afgelopge pen jaren hebben we dat bewezen. In nieuwbouw en reparatie. Voor binnenvaartschepen,
n het beste Daar kunneneste. aar kunnen o Shipyard helemaal in nu juist waar wij ook naar bbe w dat a
s e. Op e t
aa k nnen m
ar r Opdr Opd a ht t v rs at the request of Maître FROEHLICH, mandated liquidator of Sàrl PUBLIC
PUBLIC AUCTION EST CROISIERES
F 68210 HAGENBACH Tuesday 19th of May 2015 Passenger ship JULIE, can be rebuilt as houseboat. Catalogue and pictures can be found on our website:
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38 |
Page 39 |
Page 40