WEEK 30-31 22 JULI 2015
31 Nieuwbouw Veth Propulsion loopt volgens planning
PAPENDRECHT De nieuwbouw van de be- drijfshallen en het kantoor bij Veth Propul- sion verloopt voorspoedig. Hoofdaannemer STATON Bouw bereikte dinsdag 14 juli het hoogste punt van het kantoor aan ’t Nanen- gat te Papendrecht.
Op dit moment wordt er volop gewerkt aan de afwerking en afbouw van de productie- hallen waarna direct gestart wordt met de afbouw van het kantoorpand, dat 3 verdie- pingen telt. Over twee weken worden de productiehallen opgeleverd. De verwachting is dat het kantoor eind 2015 in gebruik geno- men wordt.
Internationale markt Met de komst van dit nieuwe kantoor en bedrijfshallen krijgt Veth Propulsion er 8.000 m2 ruimte bij ten opzichte van haar huidige bedrijfspand. Dit moet ervoor zorgen dat Veth Propulsion nu én in de toekomst voldoende productieruimte heeſt om aan de toenemen- de wereldwijde vraag naar haar roerpro- pellers en boegschroeven voor schepen te kunnen blijven voldoen.
Duurzaam bouwen Bij het ontwerp is sterk ingezet op duurzaam en verantwoord bouwen. Zo is bijvoorbeeld de verlichting in de bedrijfshallen deels ko- men te vervallen en zijn zogenaamde suntrac- kers geïnstalleerd. Dit roterende spiegelsys- teem volgt de zon de gehele dag met behulp van een zonnecel gestuurde GPS-motor. Het gebouw wordt als een duurzaam gebouw gecertificeerd en is voorzien van hoogwaar- dige isolatie waarbij ook rekening gehouden is met de geluidsluwe productieruimte. Daar- naast zijn duurzame isolatiematerialen ge-
bruikt voor de gevels en daken. Ook wordt er zonwerend HR++ triple isolatieglas gebruikt bij de beglazing van het kantoor. “Met behulp van deze maatregelen houden wij de ecologi- sche voetafdruk zo klein mogelijk”, zegt Erik Veth, Algemeen Directeur Veth Propulsion.
Onderzoek naar een duurzame zee- en binnenvaart in 2050
DEN HAAG Met operationele maatregelen en de toepassing van al bestaande technieken kunnen de emissies van CO2, SO2, NOx en PM10 in de zee- en binnenvaart tussen 2010 en 2050 drastisch worden teruggebracht. Dit blijkt uit het onderzoek ‘Naar een duurzame zee- en binnenvaart in 2050’ van het Ken- nisinstituut voor Mobiliteitsbeleid (KiM).Wat zijn precies de opties voor emissiereductie
en wat zijn de belemmeringen? En wat zijn de gevolgen als er geen extra (internationale) beleidsmaatregelen worden genomen?
u
Als u de e-paper leest kunt u hier de samenvatting van het rapport lezen.
VERSTERKING IN NOORD- EN OOST-DUITSLAND Rhein Umschlag nieuw lid SPC
DÜSSELDORF Duitsland heeſt een kennis- centrum voor de kust- en binnenvaart. Het zogenoemde ShortSeaShipping Inland Waterway Promotion Center (SPC) wordt vanuit het ministerie van verkeer en digitale infrastructuur gecoördineerd. Met zijn leden, nu zo’n zestig verenigingen, bedrijven en ‘waterrijke’ deelstaten, deelt het kennis en stippelt beleid uit om meer transport op het milieuvriendelijke schip te krijgen. Nu is Rhein Umschlag als nieuw lid opgenomen. Zo komt een sterke speler uit het Noord- en Oostduitse kanaalgebied in de club.
JUDITH STALPERS De ondernemersgroep Rhein Umschlag is in zeven havens actief. Het hoofdkantoor zit in Oldenburg, in Nedersaksen. De dochteronder- neming Umschlags- und Handelsgesellschaſt Haldensleben mbH (UHH) zit, zoals de naam
DELTARES STELT COMPUTERPROGRAMMA GRATIS BESCHIKBAAR
Markt kan aan de slag met LOCKFILL
DELFT Ontwerpers en ingenieursbu- reaus kunnen nu zelf aan de slag om de nivelleertijd en de krachten op schepen in sluizen uit te rekenen. Deltares heeſt het computerprogramma LOCKFILL ge- schikt gemaakt voor de markt en stelt dit gratis beschikbaar. ‘Met LOCKFILL kunnen ontwerpers en ingenieursbu- reaus vroeg in het ontwerpproces het nivelleersysteem van een nieuwe sluis dimensioneren of dat van een bestaan- de sluis controleren, met verschillende variabelen zoals de grootte van het schip en de waterstanden. Zo is het hy- draulische ontwerp makkelijk toegan- kelijk’, aldus het kennisinstituut.
Snel doorrekenen van sluisontwerp ‘De komende decennia zijn de honder- den natte kunstwerken in Nederland aan het einde van hun technische levensduur. Dat betekent dat sluizen en stuwen op korte termijn moeten worden vervangen. Ook worden sluizen uitge-
breid en aangepast om aan de economi- sche vraag te voldoen. LOCKFILL helpt om vroegtijdig in het proces te kijken of de ideeën en de ontwerpen van de nieuwe sluis of renovatie haalbaar zijn. Vervolgens kan het definitieve ontwerp nauwkeurig worden doorgerekend en geoptimaliseerd’.
Van hydraulica tot langskrachten op het schip LOCKFILL berekent de langskrachten op het schip ten gevolge van translatie- golven, impulsverloop, wrijving en de vulstraal. Ook kun je verschillende vul- en leidingsystemen in de sluishoofden, bijvoorbeeld rinketschuiven of korte om- loopriolen, meenemen in de berekening. De resultaten kun je gemakkelijk grafisch weergeven in grafieken en belangrijke indicatoren.
Wil je aan de slag met LOCKFILL? Ga naar
oss.deltares.nl en download de tool en handleiding.
zegt, in Haldensleben aan het Mittellandka- naal in de regio Magdeburg. In 2014 bedroeg de overslag in de twee zeehavens 96.000 ton. Per binnenschip vervoerde Rhein Umschlag totaal twee miljoen ton vracht. Dit zijn vooral bulkgoederen: natuursteen, ijzerschroot, bouwstaal en betonstenen, maar ook veevoer en mest. Ook maakt het bedrijf avances in containertransport via de eigen trimodale containerterminal in Haldensleben. De Rhein Umschlag groep hoopt dat het SPC-netwerk meer groei oplevert, door kennisdeling op het gebied van multimodaliteit en door uitbrei- ding van naamsbekendheid. Goed is in ieder geval dat een bedrijf dat het kanalengebied door en door kent, en waar transportvolumes over het water maar moeizaam groeien, met partners een vuist kan maken en direct met beleidsmakers in het ministerie voor verbete- ringen kan vechten.
www.rhein-umschlag.de
Wärtsilä en ELCEE tekenen samenwerkingsovereenkomst
SCHIEDAMWärtsilä Netherlands B.V. en ELCEE Holland tekenden onlangs een samen- werkingsovereenkomst; ELCEE mag zich officieel distributeur noemen van Wärtsilä’s Seals & Bearings. ELCEE, specialist op het gebied van onder andere specialistische me- taalbewerking en lagertechniek, richt zich met het nieuwe productpakket primair op het binnenvaart- en kustvaartsegment.
Voor Wärtsilä betekent de samenwerking sterkere aanwezigheid in dit segment. “Door de samenwerking met ELCEE kunnen wij een bredere doelgroep bedienen, waarbij
de competenties van beide ondernemingen elkaar uitstekend aanvullen”, aldus Peter Bos, General Manager Sales Ship Power & Services. “De hoogkwalitatieve Seals & Bearings van Wärtsilä zijn een mooie aanvulling op ons productassortiment van schroef- en roerasla- gers voor de scheepvaart. Deze samenwerking helpt onze vertegenwoordiging in de Benelux en Duitsland verder te verstevigen”, aldus Peter Slijkhuis, Mananger Bearing Techno- logy bij ELCEE. De komende tijd zal ELCEE, in nauwe samenwerking met Wärtsilä, investe- ren in professionele opleiding van technisch personeel.
Frits Gronsveld aangesteld in College van Bestuur STC-Group
Frits Gronsveld (1961) is aangesteld in het College van Bestuur van de STC-Group. Hij treedt op 1 oktober in dienst en volgt aan het eind van het jaar Erik Hietbrink op die dan terugtreedt als voorzitter College van Bestuur.
Frits Gronsveld is een ervaren bestuurder die lid is geweest van het College van Bestuur van de Hogeschool Utrecht en diverse directie- functies heeſt vervuld bij het ministerie van
OCW. De afgelopen jaren opereerde hij als zelfstandig ondernemer. Hij heeſt zich daarbij vooral gericht op ICT- en organisatieontwik- keling binnen de onderwijssector. De Raad van Toezicht van de Stichting STC-Group is verheugd met de komst van Frits Gronsveld en is er van overtuigd dat hij, samen met de andere leden College van Bestuur, de ingeslagen weg zal volgen en vorm zal gaan geven aan de verdere groei en bloei van de STC-Group in de komende jaren.
Page 1 |
Page 2 |
Page 3 |
Page 4 |
Page 5 |
Page 6 |
Page 7 |
Page 8 |
Page 9 |
Page 10 |
Page 11 |
Page 12 |
Page 13 |
Page 14 |
Page 15 |
Page 16 |
Page 17 |
Page 18 |
Page 19 |
Page 20 |
Page 21 |
Page 22 |
Page 23 |
Page 24 |
Page 25 |
Page 26 |
Page 27 |
Page 28 |
Page 29 |
Page 30 |
Page 31 |
Page 32 |
Page 33 |
Page 34 |
Page 35 |
Page 36 |
Page 37 |
Page 38